Under the leadership of service manager Anne Lene Andersen, a project outline was prepared for this very purpose, and originating from these exact experiences from the Witness Room that had once resided in the Central Tower, and especially in consideration of what we found the younger visitors’ greatest needs to be – to be able to interact with the more human side of the terror attacks. Many of those directly impacted by the attacks had shared their stories through biographies and documentaries, but the 22 July Centre offered a new arena which, as with Utøya, was a place where their personal stories could be told in a safe space. Our starting point here was again the first experiences of the visiting pupils: they were focused on the victims, on those who were affected, and filled the teaching room in the Central Tower’s Western Pavilion with many questions, of which the survivors and bereaved were the best people to answer themselves.
The Centre’s staff recognised that there was a growing need for more individuals to speak than there was room for in the exhibition, and that among the hundreds of stories of the survivors, the bereaved and others who were affected, lay an enormous, untapped resource. Of course, the backdrop for all this was the desire for these exact stories to represent a new pathway into dialogue and reflection, especially among the school children. But was this a given?
The use of contemporary witnesses in the teaching of history is a long-standing tradition, especially when it comes to education about the Second World War. In Norway, the two companies Aktive Fredsreiser AS and Hvite busser til Auschwitz – tour operators who organise class trips to visit concentration camps – have formed the most important arena for pupils to interact with eye-witnesses in an educational context. In an international context, the work and education provided and developed by the USC Shoah Foundation – The Institute for Visual History and Education must also be noted here. The overall research on these educational programmes recognises the value of using witnesses actively in their teaching; however, it also points out that this too has its pitfalls and challenges. Before our witness project could even be implemented, the 22 July Centre had to familiarise itself with all of this.
At the start-up meeting on 6 March 2017, the objectives for the project were determined. The Witness Project would:
- Create a link between personal stories and the national narrative
- Provide a safe arena for these stories to be told – for the pupils and for those telling their stories
- Increase awareness and understanding of what happened on 22 July 2011, and its significance for individuals and for society
Also present at the start-up meeting was the author of this text – the Centre’s then-newly appointed Witness Coordinator, the role of which was set up to serve as the project manager for the initiative, and ensure contact and follow-ups were carried out for each individual contributor. These one-to-one follow-ups were deemed a criterion for success for the project, and a prerequisite that had to be in place before we could start. My own professional background was in work with traumatic history and witness accounts, including political mass violence and memory processes in Rwanda. As a journalist, I had practical experience in dealing with oral sources and the dissemination of personal stories. But here, in this context, there weren’t any experts.
While we do have a long tradition of using witnesses from the Second World War to teach our history in the Norwegian context, this project differed when it came to the proximity in time to the events, the age of those affected by the attacks, and not least the very nature of the attacks themselves. While the survivors from Utøya had already been meeting with young people and others visiting Tyrifjorden for a few years by this point, these interactions had only really taken place in the form of ad hoc meetings without a systematised framework, often with people who were still associated with the AUF and were already a part of ongoing dissemination projects out there. What we were set on initiating was ground-breaking work, and since the state was providing this opportunity, it was absolutely crucial that it was done properly. Fortunately, the Centre’s staff had worked systematically with how it went about communicating this piece of history from the start, with one main reason being because they had to convince both the bureaucracy and the public that there was even a need to develop an educational and thematic framework in the Centre in the first place. And that also happened to be the case this time. In parallel with the work to convince the decision-makers that this was in fact an important project, a reference group was set up with professionals and representatives from groups such as Utøya AS, the AUF and the National Support Group. All of whom were present on 6 March too, and all with plenty of questions to address. As per the meeting notes:
- How do we define a witness? Who can be involved?
- How do we ensure that everyone who wants to contribute, can contribute?
- Who is the target audience?
- How can we ensure learning?
- How do we find a balance between the needs of those affected and the needs of the pupils?
- What are the downsides?
- What expectations are there when we take on the responsibility to communicate these stories?
So there were plenty of uncertainties, but we also had many conditions that we knew we definitely wanted to deliver on – we knew we wanted to offer variety in the form and content of the stories and the ways people could contribute. We knew we wanted to ensure geographic diversity and the inclusion of local stories, to bring in voices that we hadn’t heard much from in the past, and ensure good conditions for those who come to tell their stories, as well as for those who come to listen. From the presentation in the meeting, the following were further highlighted: ‘The importance of: security, inclusion, adaptation, and a thorough professional framework’, as well as ‘giving pupils space’.
The combined knowledge of those of us who made up the reference group, as well as the experience obtained through other dissemination institutions both at home and abroad, was a decisive factor when it came to deciding how to move forward from this point.
Academic foundations, experience and the pitfalls
In its first six months, the Witness Project went from being just an idea to being an established area of focus at the 22 July Centre, with its own allocated resources and a full-time employee responsible for its operations. In the run-up to the launch of a fully-fledged teaching programme, the main bulk of the work went into developing the content and reaching out to a wide range of different groups of potential witnesses. Both pathways that the Centre was pursuing required a strong, disciplinary basis to work off of, the inclusion of and close collaboration with the reference group, the need for a lot more experience, a few pilot projects, and solid frameworks in place in order to safeguard the witnesses and the pupils. Not to mention that we also had to work on convincing the civil service and political leadership that, in addition to disseminating stories, we needed more resources to collect, document and preserve these stories for posterity.
Although our experience from this time was that there was an awful lot of new things for us to tackle, it is far from uncommon to use personal stories for dissemination purposes. Just think of all of the ‘cases’ used in journalism. As previously mentioned, witness accounts have long had a special place in communicating history, especially when it comes to traumatic history. A lot of the knowledge we have on such events is therefore taken from the study of history and research carried out into teaching about the Holocaust. However, reflections on the use of witnesses to pass on history also strays into other disciplines, such as memory research, didactics and psychology. The knowledge we thus went away and acquired from all of these areas has helped in laying the foundations for how the 22 July Centre works with witnesses. In particular, the international research on the use of contemporary witnesses following the Second World War and the Holocaust has played a key role, and not least the studies into the long-standing tradition of Norwegian school boards in arranging history field trips to concentration camps in Germany. The Norwegian school system’s experiences in teaching about the Second World War are therefore relevant here too, as first-hand accounts have been at the core of its education on the subject, even though there are still a number of important differences between this example and our own situation in terms of 22 July. Regardless, we could not ignore the lessons learned from this, as: ‘to speak of witnessing in this day and age is inevitably to invoke the discourse of the Holocaust witness’.
When it came to Norwegian contributions to this field of research, Kyrre Kverndokk’s studies into the Aktive Fredsreiser and Hvite busser programmes and Anette H. Storeide’s work with witnesses as disseminators of history were both crucial. This also applies to Claudia Lenz and Trond Risto Nilssen’s work in relation to the development of and controversy around how the history of the Second World War was disseminated in Norway. Inter-disciplinary perspectives on the function of first-hand accounts – presented by, among others, Shoshana Felman and Dori Laub in their 1992 book Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History – was also an important source of inspiration in laying the foundation of the initiative. Of more recent international studies, Sarah Jones’ work on the role of first-hand accounts in the collective memory of the GDR and medialisation of personal narratives has been of great help. We also gained particularly insightful lessons and inspiration from museums and educational programmes of which witnesses took part in the teaching, such as New York’s 9/11 Memorial Museum, and Memorial and Museum Sachsenhausen in Berlin. The continuous professional exchange of experiences with colleagues nationally – through our collaboration with Utøya AS and the European Wergeland Center for the ‘Learning Democracy at Utøya’ project, as well as other peace and human rights centres – has contributed enormously in regard to the important professional deliberation required along the way.
The initiative was launched in February 2018, with registration open for school classes from January. In June of that same year, the Witness Project was fully underway, operating under the title ‘My Story – Personal stories from and about 22 July’, being run as a permanent teaching and documentation project at the 22 July Centre.
So – what had we learned in the meantime? Firstly, we had familiarised ourselves with the professional landscape we were entering into, had identified the pitfalls, and looked for ways in which we could avoid them. Our work essentially focused on doing all we could to develop a pedagogically sound scheme, taking into account both the educational needs of the audience, as well as the needs of those willing to tell their stories.
What is a witness?
One of the most important issues we had to figure out was how we defined a witness. This definition would set the guidelines on what the initiative would offer, what we could expect of the content, and not least who would feel that they could be a relevant contributor. It quickly become clear to us that witness and witness narratives, were not neutral terms, but rather, words that for most of us, carry strong connotations.
Traditionally, the term witness has had legal, religious and historical meanings in our culture. In law, witnesses are those who are called on to shed light on and provide evidence in a certain case, so they can be expert witnesses, or otherwise referred to in everyday speech in Norwegian as sannhetsvitner – witnesses of the truth. In terms of the religious meaning, a witness is usually linked to the martyr and apostles in Christianity, who were meant to operate as the ‘witnesses of witnesses’ and in the name of the mission, were duty-bound to carry forward his story, who had sacrificed himself for humanity. When it comes to the study of history, the concept of a witness is closely connected to oral history, meaning the genre of biographies and memoirs. This is especially the case where human trauma has been at the core of a historical event, and where the scope of this is difficult to understand when just looking at the more authoritative, written sources – these narratives become the central building blocks of our understanding of a certain period or part of our past. For example, think of the significance of Anne Frank, Primo Levi or Ruth Maier in our understanding of the Holocaust.
In research, witnesses have generally been referred to in rather broad terms. Tidsvitner, –witnesses of the time – are literal witnesses of and from a bygone era, those who experienced a certain period first-hand. According to Storeide, the term is ‘an established term in the Norwegian language and is used first and foremost in reference to survivors of the Nazi concentration camps’. However, she also writes: ‘As a broader definition, the term should cover everyone who experienced a certain period of time (…) regardless of what they experienced and which side they were on’. Yet, the strong associations we have with the Second World War and the Holocaust make terms in Norwegian such as sannhetsvitner [witnesses of the truth] and tidsvitner [witnesses of the time] difficult to reuse in new contexts, such as ours.
The first issue in this respect being that there are immense differences between the Holocaust and a single terrorist attack. The second being that those who survived the concentration camps were tidsvitner, in the sense that they were witnesses of a certain period of time, but were only listened to many decades after the Holocaust actually took place. Our project revolves around dealing with an event that was far more recent, in fact, it would probably be more natural to talk about there being a shared time between those who would tell their stories here, and those who would be listening. The Holocaust survivors also spoke about their experiences in a climate characterised by the fact that many did not want to know about or even understand what had happened, and in light of this, would eventually go on to be referred to as sannhetsvitner – witnesses of the truth. The same degree of indifference and revisionism is not (yet, thankfully) the case when it comes to the 22 July. Additionally, memory and trauma research is full of examples of witnesses not necessarily always telling the truth – memory is simply too unpredictable, something our participants have often mentioned themselves. Memories are changeable, impressionable and devious – they are subjective, and completely dependent on the person who lived them, meaning that same experience, the exact same visuals, can be experienced and retold differently from person to person.
So even though several of our participants do refer to themselves as witnesses of the time, for the reasons outlined above, it is important for us to simply stick to the word witness, and use it in its broadest sense – that being, someone with a ‘first-hand account of a personally-experienced event’. This way, it can encompass the stories of a diverse group of people who, for various reasons, ended up in the midst of a major historical event on 22 July 2011. Nevertheless, in our use of the word ‘witness’, we do still emphasise that those affected, in contrast to other Norwegians, have a special connection to the events, and in this case, are the most important voices to listen to.
Emotionalisation and authority
The value of using witnesses and their testimonies is in particular tied to the fact that they represent a direct encounter with history, because these witnesses are primary sources of the past. They provide an emotional link to the events being presented, and the effect of this is described by Storeide, as follows: